文字書寫在西元六、七世紀進入日本文化,如同傳統日本文化的許多元素一樣,文字書寫直接來自中國。當時日本沒有自己的書寫系統,日本人為消除文盲而將中國漢字書寫直接引入日本使用。
漢語是漢字與音節的混合體。原始的漢字是表意的象形文字,這種圖畫文字與美索不達米亞文字經歷了同樣的進化過程,最終演變為一個簡化的文字體系,由簡化的字體而不再是物體圖形表達。
例子:
阿拉伯文字的演變:
→ 
日本人先是引進了漢字的發音,然後用這些字元作為表意文字,這種文字書寫即日文中所謂的漢字。
該漢字體系被視為十分有限,當日語沒有對應詞時,其使用即成為問題。因此,當日本人開始尋找表達其特有文化的文字或概念時,並沒有合適的中文字元可供使用。 |